NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

EBVABU’L-ĞUSL

<< 104 >>

 

ذكر الأقراء

9- Hayız Süresi Hakkında

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا سفيان عن الزهري عن عمرة عن عائشة أن أم حبيبة بنت جحش كانت تستحاض سبع سنين فسألت النبي صلى الله عليه وسلم فقال ليست بالحيضة إنما هو عرق فأمرها أن تترك الصلاة قدر أقرائها وحيضتها وتغتسل وتصلي فكانت تغتسل عند كل صلاة

 

[-: 213 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Cahş kızı Ümmü Habıbe'den yedi sene boyunca özür kanı geldi. Bu durumunu Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e sorunca Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem ona:

 

"Bu hayız kanı değildir; sadece damardan akan bir kandır" buyurdu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem ona, görmekte olduğu normal hayız süresi boyunca namazı terketmesini, daha sonra yıkanıp namaz kılmasını emretti. Ümmü Habıbe her namaz için ğuslederdi.

 

 

Diğer tahric: Müslim 334/64; Ahmed b. Hanbel 24972; İbn Hibban 351.

 

 

أخبرنا عيسى بن حماد قال حدثنا الليث عن يزيد بن أبي حبيب عن بكير بن عبد الله عن المنذر بن المغيرة عن عروة أن فاطمة بنت أبي حبيش حدثت أنها أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم فشكت إليه الدم فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما ذلك عرق فانظري إذا أتاك قرؤك فلا تصلي فإذا مر قرؤك فتطهري ثم صلي ما بين القرء إلى القرء هذا الدليل على أن الأقراء حيض قال أبو عبد الرحمن وقد روى هذا الحديث هشام بن عروة عن عروة ولم يذكر فيه ما ذكر المنذر

 

[-: 214 :-] Urve anlatıyor: Fatima binti Ebi Hubeyş Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e giderek ona görmekte olduğu özür kanından dolayı şikayette bulundu. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem ona:

 

"Bu, damardan gelen bir kandır. Hayz günlerini gözetle, adet günlerin geldiğinde namaz kılma. Hayız günlerin geçtiğinde temizlen ve bir hayız (bitimin)den diğer hayız (başlangıcın)a kadar namaz kıl" buyurdu.

 

 

Diğer tahric: Ebu Davud 280, 286, 304; İbn Mace 620; Ahmed b. Hanbel 27360.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى حدثنا بن عدي عن محمد وهو بن عمرو بن علقمة بن وقاص عن بن شهاب عن عروة بن الزبير عن فاطمة بنت أبي حبيش أنها كانت تستحاض فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان دم الحيض فإنه دم أسود يعرف فأمسكي عن الصلاة فإذا كان الآخر فتوضئي فإنما هو عرق قال أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا بن أبي عدي هذا من كتابه

 

[-: 215 :-] Urve b. ez-Zübeyr anlatıyor: Fatima binti Ebi Hubeyş'den özür kanı geliyordu. Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem ona:

 

"(Senden gelen) kan hayız kanı olursa (bil ki) hayız kanı siyahtır ve bilinir. Bu durumda namaz kılmaktan kaçın. Diğer kan (özür kanı) olursa abdest al. Zira bu, damardan gelen bir kandırıı buyurdu.

 

Muhammed b. el-Müsenna dedi ki: "ibn Ebi Adiy bu hadisi bize kendi kitabından bildirdi."

 

 

Diğer tahric: Ebu Davud 280, 286, 304; İbn Mace 620; Ahmed b. Hanbel 27360.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى حدثنا بن أبي عدي من حفظه قال حدثنا محمد بن عمرو عن بن شهاب عن عروة عن عائشة أن فاطمة بنت أبي حبيش كانت تستحاض فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم إن دم الحيض دم أسود يعرف فإذا كان ذلك فأمسكي عن الصلاة وإذا كان الآخر فتوضئي وصلي قال أبو عبد الرحمن قد روى هذا الحديث غير واحد لم يذكر أحد منهم ما ذكره بن أبي عدي والله تعالى أعلم

 

[-: 216 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Fatima binti Ebi Hubeyş'den özür kanı geliyordu.

Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem :

 

"Hayız kanı olursa (bil ki) hayız kanı siyahtır ve bilinir. Bu durumda namaz kılmaktan kaçın. Diğer kan (özür kanı) olursa abdest al ve namaz kıl" buyurdu.

 

 

Diğer tahric: Buhari 228,320,325,331; Müslim 333, 334; Ebu Davud 279, 282, 283, 286, 290, 292, 29S İbn Mace 621, 624, Tirmizi 125, 129; Ahmed b. Hanbel 24145; İbn Hibban 1350, 1354, 135:

 

 

أخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي قال حدثنا حماد وهو بن زيد عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضى الله تعالى عنها قالت استحيضت فاطمة بنت أبي حبيش فسألت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إني أستحاض فلا أطهر أفأدع الصلاة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما ذلك عرق وليست بالحيضة فإذا أقبلت الحيضة فدعي الصلاة وإذا أدبرت فاغسلي عنك أثر الدم وتوضئي فإنما ذلك عرق وليست بالحيضة قيل له فالغسل قال ذلك لا يشك فيه أحد قال أبو عبد الرحمن لا أعلم أحدا ذكر في هذا الحديث وتوضئي غير حماد بن زيد وقد روى غير واحد عن هشام ولم يذكر فيه وتوضئي

 

[-: 217 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Fatima binti Ebi Hubeyş'den özür kanı geliyordu. Durumunu Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e sordu: "Ya Resulallah! Ben, kendisinden özür kanı gelen biriyim. Temiz olmuyorum. Namazı terkedeyim mi?" Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem cevaben:

 

"Bu, damardan akan bir kandır, hayız kanı değildir. Hayız kanı gelmeye başladığında namazı bırak. Hayız günlerin geçtiğinde sendeki kanın izini yıkayıp temizle ve abdest aL. Zira bu, sadece damardan akan bir kandır, hayız kanı değildir" buyurdu. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e :

 

"Peki gusül (gerekir mi)?" diye sorulunca: "Bu konuda kimsenin şüphesi olabilir mi?" buyurdu.

 

Nesai der ki: Hammad b. Zeyd'den başka hiç kimsenin bu hadisi " .. ve abdest"" al" şeklinde zikrettiğini bilmiyorum. Bu hadisi bir çok kişi Hişam'dan rivaye: etmiş ve " .. ve abdest al" ifadesini zikretmemiştir.

 

 

Diğer tahric: Buhari 228,320,325,331; Müslim 333, 334; Ebu Davud 279, 282, 283, 286, 290, 292, 29S İbn Mace 621, 624, Tirmizi 125, 129; Ahmed b. Hanbel 24145; İbn Hibban 1350, 1354, 135:

 

 

أخبرنا أبو الأشعث قال حدثنا خالد بن الحارث قال سمعت هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة أن بنت أبي حبيش قالت يا رسول الله إني لا أطهر أفأترك الصلاة قال لا إنما هو عرق قال خالد فيما قرأت عليه وليست بالحيضة فإذا أقبلت الحيضة فدعي الصلاة وإذا أدبرت فاغسلي عنك الدم وصلي قال أبو عبد الرحمن حديث مالك عن هشام عن أبيه أصح ما يأتي في المستحاضة وحديث سليمان عن أم سلمة لم يسمعه عن أم سلمة بينهما رجل

 

[-: 218 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Ebu Hubeyş'in kızı Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e :

 

''Ya Resulallah! Ben temiz olmuyorum, bundan dolayı namazı terkedeyim mir diye sorunca Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem :

 

"Bu, sadece damardan gelen bir kandır" buyurdu.

 

(Ravi) Halid dedi ki: ''Benim okuduğum nüshada şu ibare de bulunmaktadır:

 

"Bu, hayız kanı değildir. Hayız görmeye başladığında namazı bırak, hayız günlerin bittiğinde guslet ve üzerindeki kanı yıka, daha sonra namaz kıl !. "

 

Nesai dedi ki: Malik'in Hişam'dan, onun babasından, onun da Hz. Aişe'den istihaze hakkında naklettiği hadis en sahih hadistir. Süleyman, Ümmü Seleme'den hadis işitmemiştir. Çünkü aralarında bir ravi vardır.

 

 

Diğer tahric: Buhari 228,320,325,331; Müslim 333, 334; Ebu Davud 279, 282, 283, 286, 290, 292, 29S İbn Mace 621, 624, Tirmizi 125, 129; Ahmed b. Hanbel 24145; İbn Hibban 1350, 1354, 135: